New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı
"مؤسسات ديمقراطية"
Çevir İtalyanca Arapça مؤسسات ديمقراطية
İtalyanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
örneklerde
-
Le istituzioni democratiche nei paesi industriali sono piùforti ed hanno radici più profonde rispetto agli anni ’30.
ذلك أن المؤسسات الديمقراطية في البلدان الصناعية أصبحت اليومأقوى وأعمق جذوراً مما كانت عليه في ثلاثينيات القرنالعشرين.
-
Quelli con una prestazione relativamente buona condividonotre caratteristiche: un basso livello di debito pubblico, unadipendenza limitata dalle esportazioni o dai flussi di capitale esolide istituzioni democratiche.
وهذه الدول ذات الأداء الطيب نسبياً سوف تشترك في ثلاث سمات:تدني مستويات الديون العامة، والاعتماد المحدود على الصادرات أوتدفقات رأس المال، وامتلاك مؤسسات ديمقراطية قوية.
-
Una maggiore trasparenza finanziaria rappresenta unimportante passo avanti verso il miglioramento dei mercati e unabuona governance dei Paesi ricchi di risorse, perché implica menocorruzione, frodi ed evasione fiscale, nonché una maggiorepartecipazione pubblica e istituzioni democratiche piùforti.
إن المزيد من الشفافية يشكل خطوة مهمة نحو تحسين عمل الأسواقوالحكم الرشيد في البلدان الغنية بالموارد، لأن هذا يعني تراجعالفساد، والاحتيال، والتهرب الضريبي، فضلاً عن زيادة المشاركة الشعبيةوبناء مؤسسات ديمقراطية أكثر قوة.
-
Ma esattamente come i ripetuti interventi dell’esercitoturco contro una minaccia islamista hanno impedito la democrazia,così la destituzione di Morsi da parte dell’esercito egiziano nonaiuterà a restaurarla.
ولكن تماماً كما عملت تدخلات المؤسسة العسكرية التركيةالمتكررة ضد التهديد الإسلامي المتصور على إعاقة الديمقراطية، فإنإطاحة المؤسسة العسكرية المصرية بمرسي لن تساعد في استعادةالديمقراطية.
-
Ma al fine di recuperare la coerenza istituzionale, lacertezza legale e la responsabilità democratica, gli elementichiave del “fiscal compact” e qualsiasi altro accordo futuro tra UEe governi dovrebbero essere incorporati quanto prima nell’insiemedelle leggi fondamentali dell’ UE.
ولكن من أجل استعادة التماسك المؤسسي، واليقين القانوني،والمساءلة الديمقراطية، فلابد من دمج العناصر الرئيسية في "الميثاقالمالي" وأية اتفاقيات أخرى تُبرَم في المستقبل بين حكومات الاتحادالأوروبي في القانون الأساسي للاتحاد في أقرب وقت ممكن.